Лента Новостей
Все новости →Как потребители относятся к русификации зарубежных брендов – исследование

время публикации: 16:10 19 июля 2024 года
Институт общественного мнения «Анкетолог» выяснил, как россияне относятся к ренеймингу, когда зарубежные бренды сменили названия или поменяли их на русскоязычные.
С 2022 года с российского рынка ушли многие международные компании. Некоторые из них продали российскую долю бизнеса местному менеджменту или бизнесменам из стран, дружественных России. При этом изменились названия многих известных брендов. Например, Zara стала Maag, а Bershka – ECRU. Более половины (56%) потребителей относятся к такому ренеймингу нейтрально.Другая часть брендов поступила проще: переписала привычные и запомнившиеся названия на кириллице, то есть русскими буквами: Вернель, Лоск, Тафт. Большинство (76%) опрошенных россиян заметили этот тренд, и более половины (57%) относятся положительно к переименованию на русский язык. Еще 37% выразили нейтрально отношение, а 6% – негативное.
37% считают, что названия брендов на русском выглядят более привлекательно. Напротив, больше нравятся иноязычные названия 22% респондентов. Для 41% опрошенных язык не имеет значения. Что важно, 52% россиян считают, что название бренда влияет на желание приобрести товар.
В названиях на русском языке привлекает читаемость (59%), указание на российское производство товара (38%), запоминаемость (27%) и привычность (27%). У 22% опрошенных русскоязычные названия вызывают доверие, 11% считают, что они универсальны.
Среди плюсов иноязычных названий чаще всего отмечают привычность (40%), стиль (22%) и уникальность (17%). По мнению 15% опрошенных, названия на других языках лучше запоминаются, 14% считают, что они универсальны, у 11% они вызывают доверие.
Если смотреть на конкретных примерах, россияне действительно чаще предпочитают новые русифицированные названия, особенно привлекают Метилан (80%), Лоск (75%), Аква Минерале (71%). При этом реже нравятся варианты Глисс Кур (40%) и Сьёсс (39%).
Между тем, 77% респондентов не заметили изменений в качестве товаров после ренейминга. Абсолютное большинство (81%) опрошенных россиян уже приобретали товары с русифицированным названием. Что касается качества продукции, 77% не заметили изменений, 15% отмечают ухудшение, а 8%, напротив, считают, что товары стали лучше.
Читайте также:
Производитель брендов Zewa и Libresse меняет название в России
***
Самые интересные новости читайте в нашей группе в VKontakte, а также на канале в ДЗЕН.
Больше новостей и возможность поделиться своим мнением в комментариях на нашем канале в Telegram.
И подписывайтесь на итоговую рассылку самых важных новостей.
New Retail
Читайте также в новостях:
14:10, 08 сентября 2025
16:10, 05 сентября 2025
13:15, 05 сентября 2025
10:20, 05 сентября 2025
Самое популярное
-
Цена доставки: сколько стоит логистика на маркетплейсах
-
Робот по имени Стас: как сеть Street Beat автоматизировала коммуникацию с клиент...
-
От дубайского шоколада до бабл ти: как тренды в соцсетях влияют на стратегии про...
-
Склады в огне: как «оговорка» в договорах меняет сегмент страхования складов от ...
-
Digital-маркетинг 2025: человекоцентричность, AI и новые горизонты для ритейла