0/5

Угадай меня! Зачем нужны загадки в ритейле?
Ритейл любит загадывать загадки, проверять покупателя на знания химии, биологии, и прочих ужасно полезных в хозяйстве наук.
Чтение этикеток – тот еще квест! Во весь голос поем песню безумству тех «храбрых», кто решил изучить все красители, стабилизаторы, консерванты, эмульгаторы, антиоксиданты. «Безумству» потому что, единожды начав постижение этой науки, прекратить ее будет просто невозможно. Ритейл обязательно подкинет новые микробиологические задачи, и будет снова-здорово!

В чем, собственно сыр-бор?

Всем известно, что с 11 января текущего года производители молокосодержащей, но не вполне молочной продукции, обязаны сообщать о содержании заменителей молочного жира на упаковке. Более того, сметана, которая не совсем сметана, больше не имеет права носить это гордое имя, и с прочими не совсем молочными продуктами та же история. Предупреждающая надпись на упаковке должна быть контрастной (даже красной), и ее наличие, как предполагается, поможет покупателям сделать осознанный выбор.

С 1 июля правила стали еще жестче, и продукция с заменителями должна располагаться на отдельных полках и сопровождаться информационными листками.

В связи с этим в магазинах я начала замечать «плакаты». На листах формата А4 крупным шрифтом написаны «слова из 4 букв»: СЗМЖ и БЗМЖ. У меня, у стреляного воробья, и то не сразу возникла филологическая цепочка, и я поняла, что имеется в виду…

Моей сообразительности мне стало мало, и, будучи вблизи холодильника с мороженым, на котором листовки были особенно призывными, я спросила у троих покупательниц, знают ли они, что означают эти буквы.

Неуверенных версий было три: «может, марка какая…», «что-то у магазина свое, типа артикула» и «да они постоянно что-то пишут, не вдумываюсь».

А ведь это для вас, дорогие покупатели, на заборе-то написано:

БЗМЖ – Без заменителей молочного жира

СЗМЖ – С заменителями молочного жира

Вот и вопрос – к чему эти аббревиатуры, эти игры в «Поле чудес»? Чтобы и указы выполнить и продажи не обрушить? Можно возразить, дескать, спасение утопающих – дело сугубо их личных усилий. Но, вспомним, что эта теорема впервые прозвучала из уст человека, который виртуозно пользовался неглубокими знаниями своих визави и ловко превращал их наивность в купюры. А тут…люди походили вокруг холодильника с мороженым, почесали затылки, да так и не решились на покупку этих «БЗМЖ» и «СЗМЖ». Кто их знает, еще рога от них повырастают...

Раньше было просто: «лакомка», «эскимо», а тут – «СЗМЖ мороженое. Стаканчик. Мал. Наполн.». Просто Юстас – Алексу, не иначе. 

Почему не написать полностью «Без заменителей молочного жира» или с таковыми? Покупатели охотно загрузят корзину качественной продукцией, и траты на чернила отобьются, если в этом дело.

Очень хочется уже уйти от аббревиатур и услышать, увидеть нормальный понятный русский язык. Просто по той причине, что СЛОВА – единственный путь к диалогу с покупателем.

Другие блоги автора:

Секс-шопы, не надо так!

А чой-то вы такие неадекватные?

    Ольга Жукова

время публикации: 09:00  19 июля 2019 года

Элемент 67762 не найден.

Реклама на New Retail. Медиакит