0/5

Лента Новостей

18:45 Starbucks утратил в РФ права на свой логотип в черно-белом цвете
18:20 Ушел из жизни основатель Diesel Адриано Голдшмид
17:50 ФАС согласовала приобретение «Золотым Яблоком» журнала «Флакон»
Бизнес и Telegram: что важно успеть сделать компаниям до 2027 года
17:25 В РФ хотят ввести верификацию через «Госуслуги» для аренды электросамоката
16:35 В ЦРПТ прокомментировали жалобы фермеров на маркировку молочной продукции
16:10 Flowwow: расходы россиян на цветущие ветки выросли в три раза (ФОТО)
E-commerce на рубеже эпох: как технологии меняют подходы и смыслы электронной торговли
15:45 ФАС проверит в рознице обоснованность цен на яйца и питьевое молоко
15:20 Совет директоров Fix Price рекомендовал дивиденды по итогам первого квартала
14:50 Спрос на новые автомобили в марте вырос на 21%
5 шагов к запуску собственного бьюти-бренда
14:25 «Читай-город» и «Буквоед» подключились к «Куперу»
14:00 В Свердловской области сократят время продажи алкоголя
13:35 «Ригла» начала выпускать лекарства под собственной торговой маркой
Разумный шик: как планировать рекламу товаров повседневного спроса в 2026 году
13:10 Wildberries при помощи ИИ упростил выбор товаров
12:45 Российские фермеры попросили отменить маркировку молочной продукции
12:20 Средний чек в аптеках с начала года вырос на 13%
Цена ошибки во ВЭД: как изменились правила игры для импорта в 2026 году
11:55 Melon Fashion Group по итогам года получила рекордную чистую прибыль за 8 лет
11:30 Продажи автомобилей с пробегом в I квартале выросли на 14%
11:05 Встречайте Retail Hub на NATMALL 2026: новые экспоненты, которые меняют правила игры в ритейле
Доверие как метрика ритейла: почему важно показывать, как рождается качество
10:40 Wildberries уравняет комиссии для китайских и российских продавцов
10:15 В результате пожара в калининградском ТЦ «Гиант» пострадали 4 человека
09:50 Россияне стали чаще открывать бизнес
Дайджест е-com: самые важные обновления для работы на маркетплейсах в марте
09:25 В России с начала года снизились продажи смартфонов
10:30 Главное за неделю: RWB купила транспортные агрегаторы, ритейлеры оптимизируют розницу, рынок не согласен с законом о поддержке «Почты России»
18:10 Суд приостановил работу мясного цеха в супермаркете «Перекресток» в Москве
От тренингов к цифровым тренерам: как ИИ меняет процесс обучения менеджеров по продажам
17:45 Власти хотят отменить мораторий на проверки операторов связи
17:20 Сколько россияне съедают куличей и яиц в Пасхальную неделю
16:55 ЦРПТ подвел итоги первого этапа маркировки кондитерских изделий
Unagrande Company: сервис «Ценозавр» вывел мониторинг цен на принципиально новый уровень
16:30 Импорт новых легковых автомобилей показал в марте существенный рост
16:05 РОМИР: уровень удовлетворенности кофе с собой в ритейле достиг 75%
10:00 Передовые практики современного ритейла: какие нововведения нужны аптечным сетям?
Все новости →

«Утконос» остановил работу на неделю

время публикации: 15:10  04 апреля 2013 года
Теги: Утконос, SAP
Завершая переход на новую версию SAP, "Утконос" на неделю остановил работу магазина. Эксперты говорят, что подобные ситуации происходят крайне редко и явно связаны не только с ИТ. Сейчас предприятие полностью отказывается от розничных точек и переходит только на прямую доставку.

Магазин «Утконос» с 31 марта более чем на неделю приостановил свою работу, об этом говорится на сайте компании. По всей Москве и Московской области торговля будет возобновлена только 8 апреля, жители района Бутово смогут снова заказывать товары на два дня раньше – вечером 6 апреля. Ритейлер объясняет остановку бизнеса переходом на шестую версию SAP.

«Мы должны полностью перевести процессы сбора, обработки и маршрутизации заказов под управление новой ИТ-системы SAP 6.0, - говорится на сайте компании. - Финальная настройка ИТ-инфраструктуры потребует еще несколько дней».

На уровне бизнеса изменения связаны с тем, что компания отказывается от сети магазинов, и теперь будет доставлять товары клиентам только напрямую из распределительного центра. Возможность заказать продукты с доставкой домой была в «Утконосе» и раньше.

Также компания извинилась за задержки с доставкой в последнее время, связанные со сменой модели работы. «Работая над изменением технологии, мы старались сделать переход наименее ощутимым для вас, но, к сожалению, задача оказалась значительно более сложной, чем мы предполагали изначально, - говорится в сообщении «Утконоса». - Это привело к тому, что в последнее время у нас были трудности с наличием свободных интервалов, а также с точностью соблюдения сроков доставки ваших заказов».

По общему телефону компании автоинформатор также перед соединением с оператором сообщает о приостановке работы. По другому номеру, который CNews дали для связи с ИТ-директором компании Дмитрием Сытиным, говорится о том, что звонок не может быть принят «по техническим причинам».

Как ИТ-заказчик «Утконос» достаточно известен. Создавала ИТ-инфраструктуру и внедряла деловое ПО компания еще в начале 2000-х до запуска бизнеса в «боевом» режиме. Аппаратной подложкой давно занимается интегратор Tops BI, сейчас входящий в «Систематику». В 2012 г. феврале 2012 г. подрядчик и заказчик объявили об окончании работ по «единой масштабируемой программно-аппаратной платформе для поддержки ИТ-сервисов».

Что касается SAP 6.0, развертыванием которого «Утконос» в том числе объясняет остановку бизнеса, то эти работы начались в сентябре 2011 г. В этом случае подрядчиками выступали само представительство немецкого разработчика и Accenture, занимающаяся модулем для управления складом eWM. В московском офисе SAP CNews заявили, что сейчас миграцией «Утконоса» консалтинговое подразделение компании не занимается и, видимо, компания выполняет ее самостоятельно.

Руководитель BetterFly Services (занимается оптимизацией ИТ и других сервисов для ритейла, входит в Maykor) Теймур Штернлиб, ранее возглавлявший блок поддержки бизнеса в X5 Retail Group, уверен, что недельная остановка основного бизнеса не может быть связана только с ИТ, и проблема, вероятно, носит комплексный характер. «Смена формы работы с получателями, переход на прямую доставку – сложная задача, - говорит он CNews. – Но всегда можно придумать решение без остановки работы. Такой случай – большая редкость».

В целом эксперт считает решение «Утконоса» отказаться от магазинов и перейти исключительно на прямую доставку верным. «Я не вижу смысла держать площади, платить за свет и обслуживающий персонал, - говорит Штернлиб. – Будущее за экономикой прямой доставки».

Дополнение. После выхода текста с CNews связался ИТ-директор "Утконоса" Дмитрий Сытин и пояснил сообщение компании. Упоминание SAP было убрано с сайта магазина.

"Сама информационная система SAP 6.0 не является причиной или поводом для остановки работы нашей компании. Необходимость остановки вызвана особенностями технологии работы нашей компании, - заявил Сытин. - Можно провести аналогию нашей внутренней технологии с круглосуточно работающим конвейером, который требует остановки для переналадки. Уже около 6 месяцев 2 системы SAP (4.7 и 6.0) работают вместе в онлайн, что стало возможным только благодаря возможностям информационной системы SAP".

torgrus.com

 
Close
Email
Подпишитесь на нашу рассылку и самые интересные материалы будут приходить к вам на почту
Нажимая «Подписаться» вы принимаете условия политики конфиденциальности